Foto cortesía de Safe Kids Salt Lake County.

La Iniciativa Latina de Bicicletas

Art

Prepararse para la primavera significa limpiar su bicicleta para usarla—ya sea para transportación o diversión. Sin embargo, permitirse el lujo de una bicicleta—mucho menos tener la confidencia de andar en bicicleta con seguridad—es algo a lo que no todos tienen acceso. La Iniciativa Latina de Bicicletas es una colaboración entre Salt Lake City Bicycle Collective (SLCBC) y la coalición Safe Kids Salt Lake County que empezó en 2016, para mujeres latinas. En su segundo año, continúa a proporcionar clases sobre estos temas para familias latinas en Salt Lake County. La coordinadora de Safe Kids SL County, May Romo, fundó el programa y discute sus beneficios y de como involucrarse.

SLUG: Su inspiración para crear La Iniciativa Latina de Bicicletas llegó al oír a un orador en una conferencia que discutió crear iniciativas de bicicletas para comunidades minoritarias. ¿Qué dijo ese orador que la inspiró a crear este tipo de programa? ¿Por qué crearla en Midvale?

May Romo: El orador me inspiró porque yo trabajaba con programas de ciclismo y con niños de la escuela. Me di cuenta de que necesitaba ampliar este programa y llevarlo a las madres de esos niños a los que les faltaban bicicletas o les faltaba información educacional sobre la seguridad de bicicletas. Con eso, puede existir una experiencia familiar de ciclismo. Midvale fue elegido porque tiene una gran población latina y porque tiene una estructura de voluntarios latinos muy activos, donde sería más fácil para mí de reclutar a un voluntario comunitario que reclutara a las mujeres.

SLUG: ¿Por qué es importante crear un programa así para la comunidad latina?

Foto cortesía de Safe Kids Salt Lake County
Foto cortesía de Safe Kids Salt Lake County

Romo: Siento que es importante apoderar a todas las poblaciones diversas. A veces, poblaciones raciales y étnicas quedan excluidas de unas de nuestras iniciativas y de unos de nuestros programas. Esa fue una oportunidad para promover inclusividad. Sentía que era importante el apoderar a este grupo de mujeres latinas para ayudarlas a obtener acceso a transportación independiente, conmutando en bicicleta con sus niños y usándolo como una forma de ejercicio para mantener la salud.

SLUG: ¿Cuáles son algunos de los desafíos con respecto al ciclismo en la comunidad latina que espera superar o abordar con estas clases?

Romo: La mayoría de las mujeres no tienen bicicletas, y tampoco se pueden permitir el lujo. Es por esto que es importante crear colaboraciones. Nuestra colaboración con SLCBC creó un lugar para adquirir bicicletas. Nuestra colaboración con la clase de ESL de Columbia Elementary nos ayudó a reclutar y registrar a participantes que ya usaban sus servicios de ESL.

SLUG: ¿Cuáles son los materiales que necesitan las participantes antes de tomar las clases? ¿Las clases serán bilingües?

Romo: En las clases, proporcionamos todos los materiales, tal como bicicletas, cascos de bicicleta, y candados para bicicletas. Todas las mujeres vienen con diferentes grados de experiencia, pero, al final, todas las mujeres participan en rodeos de bicicleta, en su mantenimiento y la reparación de bicicletas. Las clases son en español, y proporcionamos botanas para las participantes.

SLUG: ¿Qué pueden esperar las participantes de aprender en este programa?

Romo: Las mujeres pueden esperar aprender la historia de las bicicletas, los tipos diferentes de bicicletas, la reparación y el mantenimiento, partes de las bicicletas, los candados y como usarlas correctamente para evitar el robo. Las mujeres aprenderán como navegar la infraestructura existente y como sentirse confidentes cuando anden en bicicleta en la comunidad y en vecindarios.

Foto cortesía de Safe Kids Salt Lake County
Foto cortesía de Safe Kids Salt Lake County

SLUG: ¿Qué pasa en los eventos de “paseo vecindario” y “rodeo de bicicleta”?

Romo: A las participantes se les asignarán sus bicicletas durante la segunda sesión. El SLCBC evaluará su altura y peso. Las mujeres practicarán andar en bicicleta en la escuela local durante el rodeo de bicicletas, el cual les enseña los principios de seguridad de ciclismo en una escena similar a un curso de calle que enseña como manejar una bicicleta en la vida real. Un paseo en el vecindario les dará una experiencia real para cuando naveguen las calles, señales y tráfico.

SLUG: ¿Cuál es la meta que espera que obtengan las participantes de estas clases?

Romo: La meta para las participantes en la Iniciativa Latina de Bicicletas es construir la confidencia, tratar algo que sintieran que no fueran capaces de lograr, y reconocer que andar en bicicleta es para todos. Es importante plantar semillas entre las mamás para que sus familiares las apoyen y diseminen la información para proporcionar más familias latinas con bicicletas, especialmente las niñas y muchachas que, un día, pueden sentirse inspiradas a hacerse ciclistas profesionales.

SLUG: ¿Cómo percibe que la Iniciativa Latina de Bicicletas tenga un impacto en toda la comunidad?

Romo: Espero que tengamos sesiones en diferentes areas del condado donde mujeres latinas expresen su interés en el programa. Mi esperanza es que veamos más familias latinas andando en bicicleta juntas, que trabajemos juntos como comunidad para crear talleres comunitarios para la reparación de bicicletas para que familias puedan ir a esos talleres y reparar sus bicicletas, obtener cascos prestados, y convertir nuestras comunidades en areas más amables para ciclistas.

Las clases de primavera de la Iniciativa Latina de Bicicletas se llevarán a cabo del 12 abril–9 mayo, con una sesión tentativa en verano que se anunciará a través de SLCBC y Safe Kids SL County Coalition. Para más información, visite Safe Kids SL County Coalition en slco.org/health/injury-prevention o llame 385.468.5280.